Eu sempre falei português com a Malu, e desde já falo com a Alícia. Mas estou sozinha nesta tarefa, ou seja, sou a única pessoa que fala português com ela (com excecão, claro, das minhas amigas brasilieiras que moram aqui, mas não as vejo tão frequente, infelizmente). Desde que ela comecou a ir na creche quando tinha 11 meses ela ouve dinamarquês o dia inteiro. E quando chega em casa ouve o pai e a tv em dinamarquês. E no final de semana ouve os avós, primos e amigos em dinamarquês. E eu pareco aquele diabinho que fica sussurando atrás da orelha, sussurrando português no ouvido dela.
Sabendo disso eu decidi me armar melhor pra essa tarefa e usar de tudo aquilo que pudesse me ajudar a ensinar a nossa língua pra ela: música, filmes, livros, jogos, etc.
Procurei cds bons nas visitas ao Brasil, mas é difícil saber o que é bom quando não se mora lá, a gente fica bem por fora. "Saltimbancos" e "Arca de Nóe" eu já tinha e descobri "A palavra cantada". Mas eu sentia falta de músicas que tivessem gestos pra eu poder cantar com ela. Só conhecia aquela "fui morar numa casinha-nha-nha, infestada-da-da...". Como eu trabalha em uma creche aqui, eu aprendi dezenas de musiquinhas com gestos - as mesmas que ela aprendia na creche dela - e a minha frustracão era grande por não saber fazer o mesmo em português.
Comprei dvds do Baby Einstein, filmes tipo Pixar com áudio em português, "Sitio do picapau amarelo", dentre outros, pra ajudá-la a adquirir vocabulário. E tudo foi muito válido! Ela entendia tudo que eu falava, só que respondia em dinamarquês. Tudo bem, pelo menos ela estava me entendendo, né?
Aí fiquei sabendo dos videos "Só para baixinhos" da Xuxa. Não gostava da Xuxa, e não tinha nenhuma intencão em apresentá-la a minha princesinha. Mas aí assisti a uns exemplos no You Tube e vi que era exatamente aquilo que eu estava procurando: músicas com gestos, danca, onde se aprende verbos (acões), cores, números, emocões/sentimentos (feliz, triste, etc). E não é que os dvds são bons mesmo? Comprei os 2 primeiros, ganhei o terceiro, e a Malu foi a loucura com a Xuxa. Ela tinha menos de 2 anos quando comecou a ver, e já imitava com suas mãozinhas pequeninas tudo que a Xuxa fazia. Ela não falava muito, mas de repente comecou a falar um monte, e em português!
Há uns meses meu maninho querido, dindo da Malu, veio aqui nos visitar e trouxe mais dvds da Xuxa em suas malas. Tenho que admitir que os dvds são muito bons, especialmente pra criancas que moram fora do Brasil. mas não é só isso: o mal de assitir muita tv é que a crianca normalmente fica inerte na frente dela, sem se mexer, que nem um vegetal. Mas programas como o da Xuxa que fazem a crianca se mexer são até muito recomendados pelos especialistas.
O que eu tenho a dizer então é: Xuxa, muito obrigada por fazer esses dvds. Minha filha fala cada vez mais português porque canta junto contigo, além de se exercitar pulado, rodando, abaixando e levantando na frente da televisão.
Malu continua falando, em princípio, em dinamarquês, mesmo comigo. Mas ela usa palavras em português ao invês de em dina. Por exemplo: " Jeg vil have babyen på colo"=" quero segurar o bebê no colo". Ela canta "estou feliz, muito feliz".
Acho que estamos no caminho certo, né?